Tài liệu y khoa không chấp nhận sự sai sót dù là nhỏ nhất.
Các tài liệu kỹ thuật đòi hỏi biên dịch viên phải có kiến thức về kỹ thuật. Điều này càng chính xác hơn đối với tài liệu y khoa. Giá phải trả cho các sai sót khi dịch tài liệu y khoa là rất lớn. Để loại bỏ và hạn chế đến mức thấp nhất các sai sót đó, chúng tôi luôn luôn đưa ra yêu cầu cao cho đội ngũ dịch thuật. Họ phải có trình độ chuyên môn sâu trong lĩnh vực y khoa.
Để cung cấp cho bạn tài liệu dịch có chất lượng, chúng tôi kiểm soát chặt chẽ từng tiến trình dịch từ thời điểm bạn liên hệ với chúng tôi cho đến khi giao bài. Chúng tôi sẽ xem xét dự án về văn phong, tính nhất quán của thuật ngữ, tính chính xác và định dạng. Với sự kiểm soát như vậy, chúng tôi có thể bảo đảm rằng bạn sẽ hài lòng.
Chúng tôi có thể dịch và xử lý các tài liệu như sau:
• Các báo cáo • Lược đồ y tế và bệnh án của bệnh nhân • Báo cáo y khoa • Máy móc y khoa
- Biên dịch chất lượng cao
- Tiết kiệm thời gian hiệu đính
- Tăng tính nhất quán của bản dịch
- Làm việc với nhiều định dạng tập tin
SƠ ĐỒ ĐƯỜNG ĐI
Dịch thuật văn học: Đáng báo động nhưng hàng thật vẫn nhiều hơn
Ở vào đầu thế kỷ XX, khi văn học Việt Nam bước vào giai đoạn xây dựng và phát triển mới, cao trào dịch thuật, với những trang báo chí, chẳng hạn như tạp chí Nam Phong, ào ạt đăng các bản dịch từ tiếng Hán, đặc biệt từ tiếng Pháp và các nước phương Tây, hay in thành sách trong những loạt sách, tủ sách, như Âu Tây tư tưởng với những tên tuổi, những người dịch đầy tâm huyết, đầy tài năng như Nguyễn Văn Vĩnh, Phạm Quỳnh, Nguyễn Đỗ Mục, Phan Kế Bính... đã đóng góp phần không nhỏ để Việt Nam có được một nền văn xuôi trưởng thành, nền thơ mới qua trào lưu Thơ mới mới lạ. Từ giữa thế kỷ XX đến nay, văn học cách mạng Việt Nam đi từ bước khởi đầu cho đến chỗ khẳng định vị thế đáng tự hào, như nhiều người đã công khai thừa nhận, dịch thuật văn học cùng với những thế hệ người dịch nối tiếp nhau cũng đóng góp đáng kể.
Phiên dịch, nghề thời thượng, thu nhập cao
Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả từ 200 - 400 USD. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Bản quyền nội dung thuộc về CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT NHẬT PHÚC
CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT NHẬT PHÚC
Số 93 Cộng Hòa, P4, Quận Tân Bình, TP.HCM, Việt Nam
Điện Thoại: 08.66745704-08.22460459 - Fax: 08.62966777
Email: dichthuat93@gmail.com - Website: http://www.dichthuatnhatphuc.com